Неупередженість, яка колись була основою надійної журналістики, тепер стоїть на роздоріжжі. У сучасному полярному світі, де аудиторію все більше приваблюють наративи, які відповідають її цінностям, принцип нейтралітету стало важче захистити. Традиційні медіа, колись надійні арбітри публічного дискурсу, стикаються з подвійною кризою: зменшення довіри та руйнівний вплив цифрових платформ, які винагороджують залученість, а не точність. Ставки не могли бути вищими. Оскільки довіра руйнується, а думка домінує, неупередженість переосмислюється — не лише як етичний ідеал, а й як життєздатна стратегія для навігації в цьому складному ландшафті.
Барометр довіри Edelman за 2024 рік малює протверезну картину: глобальна довіра до ЗМІ становить лише 50%, що робить їх найменш довіреними установами серед компаній, неурядових організацій та уряду. Недовіра особливо виражена на ключових ринках, таких як США (39%), Японія (33%) і Великобританія (31%). Це зниження довіри посилюється зростаючою роллю платформ соціальних медіа, які часто надають перевагу взаємодії над точністю, ще більше стираючи межі між новинами та думками.
Навіть традиційні організації, такі як BBC, теж орієнтуються в цьому дедалі складнішому медіаландшафті. Щоб зрозуміти, як BBC реагує на ці виклики, Кампанія розмовляє з Джонатаном Манро, глобальним директором і заступником генерального директора BBC News and Current Affairs. Трохи більше року з тих пір КампаніяВ останній бесіді Мунро розповідає про зусилля організації подолати політичну поляризацію, нещодавню втрату талантів і те, як вона адаптується до геополітичних складнощів.
Кампанія: здається, зростає тиск громадськості на новинні організації, щоб вони займали позицію щодо політичних питань. Як ВВС впорається з цим?
Мунро: Газети в усьому світі мають свободу підтримувати кандидата чи політику та дотримуватись партійної точки зору, якщо вони цього захочуть. Те, що ми не займаємо таких позицій, для нас фактично свобода. Ми неупереджені. Ми не підтримуємо партійні ініціативи — ліві, праві чи центристські — це не наша гра. Ми прагнемо до істини та збагачуємо знання, і ви можете шукати правду лише з неупередженої точки зору. Наша робота не вказувати людям, за кого голосувати чи що думати. Наша робота полягає в тому, щоб надавати людям інформацію, необхідну для прийняття рішень самостійно. Звичайно, ми постійно оцінюємо, як наші новини представлені на різних ринках, чи то в США, Великобританії чи тут, в Азії. Але ці судження завжди ґрунтуються на неупередженості.
Враховуючи вибори в США та ширший глобальний контекст того, як діяли ЗМІ в той період, як ви бачите розвиток свободи преси та дезінформації в сучасному політичному кліматі?
Вільна преса та точна преса – це не одне й те саме, але вільна преса дає вам свободу бути неточними. Це абсолютна протилежність тому, до чого ми прагнемо. Ми прагнемо до точності в усьому, і це є частиною відповідальності суспільного мовлення та дотримання цінностей, які з цим пов’язані. Вільні засоби масової інформації є суттєвим будівельним блоком підзвітності, а підзвітність, у свою чергу, є будівельним блоком демократії. Звичайно, ми працюємо в різних країнах світу, і не всі вони є демократичними. Демократичні цінності, на яких багато хто з нас виросли, не є загальнодоступними. У місцях, де політичне середовище не є демократичним, наша робота все ще полягає в тому, щоб пролити світло на те, що робить уряд країни: що вони кажуть неправильно, і що вони кажуть правильно.
З цього приводу ви більше не просто конкуруєте з іншими новинними виданнями — ви протистоїте соціальним мережам і контенту, створеному користувачами. Як це впливає на вашу бізнес-модель, оскільки дезінформація поширюється, а багато людей активно уникають традиційних ЗМІ?
Споживання медіа зараз більш фрагментоване, ніж будь-коли, і ми сподіваємося, що ця тенденція збережеться. Сьогодні доступно набагато більше медіа-джерел, і не всі вони засновані на цінностях або зосереджені на точності. З одного боку, це робить аргументи на користь BBC ще сильнішими: наша історія та цінності відрізняють нас. З іншого боку, це ускладнює проникнення на певні ринки, оскільки медіаландшафт став дуже переповненим.
Тим не менш, ми охоплюємо майже 450 мільйонів людей на тиждень. Нещодавно я був у Нігерії, і під час подорожі я прочитав книгу чоловіка, який воював у громадянській війні в Нігерії в 1960-х роках. Він писав про те, як стежив за подіями у своїй країні через BBC. Подібні історії показують, наскільки важливою була і продовжує мати значення наша звітність для людей. У той же час ми адаптуємося. Ми розширили роботу на нові мовні сервіси — тепер ми працюємо 42 мовами — і ми досліджуємо, як штучний інтелект може допомогти нам ще більше розвивати ці сервіси. Інновації мають вирішальне значення для того, щоб ми залишалися актуальними та обслуговували аудиторію в усьому світі.
Чи згодні ви з думкою про те, що новинні організації застарівають?
Я з цим зовсім не згоден. Існують тривожні тенденції в тому, як новини доносяться до певних споживачів, особливо для молодшої аудиторії. Великі платформи соціальних медіа налаштовують свої алгоритми, щоб визначати пріоритети того, що їм підходить з комерційної точки зору, і часто це означає відхід від доставки новин за їхніми алгоритмічними моделями. Це ганьба — це тривожна тенденція. Але ми повинні підходити до цього з рішучістю, використовуючи доступні нам інструменти для зростання на ринках, де ми можемо вплинути. Нам також потрібно використовувати технології для охоплення більшої кількості споживачів, особливо молодшої аудиторії, оскільки вони не виросли у світі, де традиційні медіа мали майже квазіправо на існування. Це вже не так, тож нам потрібно більше працювати, щоб продемонструвати їм свою цінність.
Що ви думаєте про X і про те, що зараз є найбільшою неперевіреною новинною організацією у світі?
Я вважаю, що важливо, щоб люди знали, що вміст на X не є перевіреним або неупередженим. Платформи соціальних медіа — це добре й надихаюче для багатьох людей, і ми самі, через облікові записи BBC, використовуємо всілякі облікові записи соціальних мереж, щоб охопити аудиторію в усьому світі, але жодна платформа соціальних мереж ніколи не була винайдена з місією бути неупередженим. І знову ж таки, це відкриває можливість для BBC сказати, що ми різні. Ми не просто місце, де обмінюються думками, ми місце, де думки висловлюються, але їх також ретельно перевіряють і факти вводяться в розмову, а потім аудиторія може прийняти власну думку.
Минулого року було оголошено, що BBC скорочує 155 ролей і створює 55 нових, деякі з яких вплинуть на операції в Азіатсько-Тихоокеанському регіоні, включаючи Австралію. Якою мірою ці зміни викликані штучним інтелектом або технологією, і якою мірою вони спрямовані на досягнення економії та ефективності?
Зміни, які ми оголосили, не є результатом ШІ. Технології завжди викликали зміну форми в новинних організаціях, але ці зміни є результатом зовсім іншої проблеми. Ролі, на які впливають пропозиції, фінансуються за рахунок ліцензійних зборів у Великобританії. Попередній уряд заморозив плату за ліцензію на два роки, а на третій рік її підняли на рівень, менший за інфляцію. По суті, ми пережили заморожування доходів протягом двох з половиною років, у той час, коли інфляція у Великобританії досягала двозначних цифр. Однак у Сіднеї ми інвестуємо, оскільки вважаємо, що одним із способів ефективніше обслуговувати глобальну аудиторію є застосування підходу «слідувати за сонцем». Ми працюємо протягом 24-годинного циклу новин, передаючи відповідальність із Лондона до Сінгапуру, потім Сіднея, Вашингтона та назад до Лондона. Незважаючи на те, що Лондон залишається нашою штаб-квартирою, ми повинні бути активними, коли наша глобальна аудиторія не спить.
Повертаючись коротко до Індії, операції там, здається, суттєво змінилися після рейду на офіси BBC та змін у законодавстві про власність іноземних ЗМІ. Як це вплинуло на вашу стратегію в Індії?
Індія є критично важливим ринком для нас, і, незважаючи на труднощі, нам вдалося адаптуватися. Ми внесли зміни, щоб відповідати законодавству Індії, зберігаючи шість мовних служб після того, як чотири співробітники пішли, щоб створити незалежну продюсерську компанію. Це було нелегко, але ми прагнемо обслуговувати індійську аудиторію з тією самою редакційною незалежністю, яку вони очікують від нас. Турбулентність, яка у нас там була, не завадила нам служити народу Індії, і ми наполегливо працюємо, щоб нормалізувати відносини з місцевими зацікавленими сторонами, одночасно забезпечуючи дотримання правил.
Як можна порівняти ситуацію в Китаї? Чи змінилася ваша діяльність там, і наскільки складно працювати в нинішніх умовах, особливо в умовах придушення іноземних компаній?
Наша діяльність у Китаї набагато менша, ніж в Індії. Якщо поєднати індійську команду BBC з незалежною компанією, з якою ми працюємо, ми говоримо про майже 300 людей. У Китаї це однозначне число — дуже невелика операція. Я сам був у Пекіні, щоб зустрітися з МЗС і обговорити візи. Ми хотіли б отримати більше віз, щоб збільшити наше покриття в Китаї. Ми все ще хочемо, щоб там було більше людей, і будемо раді будь-яким крокам у цьому напрямку. Однак більше нас хвилює не стільки Китай, скільки глобальний вплив китайських державних ЗМІ. Поряд із російськими, іранськими та турецькими ЗМІ китайські державні ЗМІ агресивно розширили свою присутність у всьому світі. Наприклад, Китай особливо впливовий в Африці на південь від Сахари, тоді як Росія домінує на Близькому Сході та в Східній Європі. Те, що створюють ці ЗМІ, не відповідає цінностям BBC — вони не є безсторонніми.
Але те, що справді змусить нас почуватися бажаними [in China] отримує значну кількість додаткових віз, щоб ми могли розширити свою присутність. Китай є рушійною силою у світовій торгівлі, економіці, бізнесі, інноваціях, технологіях і все частіше в дипломатії. Розуміння та висвітлення Китаю є ключовою частиною місії, яку ми хочемо виконати.